VI Форум молодых библиотекарей России,
11-12 сентября 2014, Иркутская область, п. Листвянка
В современном мире, во многом благодаря сети «Интернет», происходит обмен знаниями, ресурсами, опытом и интересными идеями с зарубежными коллегами, нашими союзниками в деле продвижения книги, чтения и повышения престижа библиотек. Благодаря Интернету границы между государствами приобретают во многом условный характер. Теперь свободно могут передвигаться и развиваться не только денежные и информационные потоки, но и человеческие отношения.
Омские муниципальные библиотеки уже имеют опыт участия в международных проектах и программах: «Чтение в Сибири» совместно с Британским Советом, «Openworld»(«Открытый мир»). Расширить кругозор и взглянуть на мир по-новому специалистам омских библиотек удалось, посетив библиотеки Америки, Франции, Великобритании, Литвы. Профессионально-образовательные туры не только продемонстрировали завидные ресурсные возможности зарубежных коллег, но и подтвердили правильность собственной стратегии, ориентированной на проектную деятельность, развитие партнёрских отношений и включенность в социальную жизнь территории.
Омские библиотеки открыты для зарубежных гостей. Например, более 10 лет на базе Первой детской библиотеки работает Французский культурный центр, который стал местом притяжения поклонников французского. Ежегодно летом библиотека принимает гостей из разных стран. В составе делегаций, приезжающих на лингвистическую практику по русскому языку – студенты, общественные деятели и даже сотрудники Совета Европы. В августе 2014 года в этой библиотеке в рамках нашего проекта «Мировая книга» состоялась встреча со студентами из разных стран. Свыше 50 гостей из Австрии, Германии, Вьетнама, Китая, Конго, Монголии, Франции, Японии стали участниками традиционных Летних встреч. Программа встречи носила неформальный характер и знакомила молодых иностранцев с русской культурой, традициями, обычаями, языком и литературой.
Основная идея нашего нового проекта «БИБЛИОДРУЖБА» - развитие международного сотрудничества с целью информационного обмена и дружбы между библиотеками и библиотекарями. Это не просто позволит расширить профессиональный кругозор, а буквально «распахнет» мир наших библиотек навстречу новому. Проект родился как мое домашнее задание в профессиональном конкурсе молодых библиотекарей «Первоцвет» и сейчас находится в процессе адаптации. Мы решили включиться в международный библиотечно-информационный проект IFLASisterLibrary (Библиотеки-Сестры). Проект ИФЛА ориентирован на обмен мнениями и опытом, сотрудничество и развитие совместных программ в детском и юношеском чтении. Для начала организовали поиск библиотеки-сестры. 12 писем были разосланы в библиотеки Америки, Канады, Германии и Англии. Общение происходило через международную социальную сеть «Facebook». Принять участие в проекте «БИБЛИОДРУЖБА» согласились 4 крупные библиотеки США и Канады:
- LosAngelesPublicLibrary(Публичная библиотека Лос-Анжелеса),
- TorontoPublicLibrary(Публичная библиотека Торонто),
- SacramentoPublicLibrary (Публичная библиотека Сакраменто),
- KingCountyLibrarySystem (Королевская библиотечная система США).
Зачастую основным препятствием для общения с зарубежными коллегами служит недостаточное знание английского языка, который даёт возможность погрузиться в новый интересный мир, мир общения без границ. Нам удается преодолеть языковой барьер благодаря помощи сотрудников, обладающих высоким уровнем знания английского языка. Теперь изучаю English и я! Предлагаю это увлекательное занятие всем коллегам, с которыми могу поделиться лучшими сайтами с видео- и аудиоуроками.
В ходе реализации проекта в качестве рекламного материала была создана серия комиксов для библиотекарей. Мы понимали, что необходимо такое приложение к проекту, которое может удивить и заинтересовать наших зарубежных коллег. Основной прием, позволяющий обеспечить эффективность рекламного материала - использование чего-то запоминающегося. Поэтому и пришли к идее создания комиксов, которые привлекут внимание и представят в краткой форме суть проекта «БИБЛИОДРУЖБА». Главным героем комиксов выбрали одного из самых известных персонажей детской литературы XX века Винни-Пуха, в образе известном по советскому мультфильму и в диснеевском воплощении.
В течение нескольких месяцев библиотеками велась переписка, обсуждались перспективы дальнейшего сотрудничества и информационного обмена. Особый интерес зарубежные коллеги проявили к презентации творчества российских писателей, а так же к обучающим мероприятиям и литературным играм для детей, которые мы организуем в библиотеках. Думаю, что зарубежным коллегам интересен не только библиотечный опыт, но и наше географическое положение. Сибирь, окутанная шлейфом стереотипов о морозах и медведях, всегда привлекает внимание иностранцев.
Всякая библиотека – это мост, перекинутый в другие культуры, а мост предусматривает двустороннее движение. Видимо в связи с непростой политической ситуацией в мире, в настоящее время возникли некоторые сложности в дальнейшей реализации проекта. Но мы не унываем и снова ведем поиск заинтересованных партнеров из других стран, потому что у дружбы не может быть границ!