Евгений Фельдман встретится с читателями в библиотечном центре «Культура Омска»

30 январяв 16:00 в Библиотечном центре «Культура Омска» (пр. Мира, 56; т.: 22-19-78) состоится литературный час с омским переводчиком Евгением Фельдманом «Моей душе покоя нет…», посвящённый 260-летию шотландского поэта-барда Роберта Бёрнса.

Евгений Давыдович Фельдман – профессиональный переводчик, за плечами у которого два высших образования: английское отделение факультета иностранных языков и исторический факультет Омского государственного педагогического института им. А. М. Горького, аспирантура при кафедре новой и новейшей истории Томского государственного университета. Член Союза российских писателей с 2001 г., член Союза переводчиков России с 2008 г., лауреат Бунинской премии 2010 г. в номинации «Поэтический перевод».

В послужном списке переводчика более 60 тысяч переведённых стихотворных строк из англо-шотландской поэзии, несколько романов, повестей в прозе таких авторов как Роберт Бёрнс, Редьярд Киплинг, Джон Китс, Оскар Уайльд, Льюис Кэрролл, Рафаэль Сабатини и др. 

Задать интересующие вопросы известному переводчику смогут все желающие, посетившие творческую встречу.